手机浏览器扫描二维码访问
关于本译本的翻译体例
基本上,书中所有的人类名字均音译,猪族名字则意译;
正文中所有首字母大写的专有名词(人名、地名等)按老式翻译例以下划线标出。(在此感谢婴儿熊同学给出建议。)
所有引用新约、旧约或者模仿其中语句的,尽量使用现有的中文翻译版本。
所有原文斜体字仍然用斜体表示:虽然译者认为这些斜体字相当于着重号。
所有章节前的“引文”均依原文以不同正文的字体标出。
原文中的整句葡萄牙语除人名外大部分维持原貌,以注释给出释义。人的全名也维持原貌。特殊情况或者原文给出了英文解释的除外。
所有译者注释以及牢骚也以不同字体标明。为阅读方便,注释直接放在正文相应位置的后面,并用括弧括起。
本书中的speak及其衍生词让本人颇费踌躇,因为按照旧译将书名中的言说人翻译做“代言人”的话,则文中出现speak行为时是否要依此翻译为“代言”呢?但实际上这个词的含义比”代言”更加复杂。另外speakerforthedeath总不能翻成“死亡代言人”吧?这里的speak最合适的翻译我以为是统一翻译为”言说”。这个词在英文中的含义比简单的“说”要更加丰富一些,带有一定的神圣性。
前言中斜体字被作者用于标明书名,跟后文的作用不同,为尊重原版起见,仍然照样使用斜体字。
未来之手工世界 我家那位白月光想要逆CP 梦中人(np) 神话纪元 一品容华 拥朱羲 勾古弦 女尊国皇太女穿成娱乐圈花瓶后爆红了 网游之我是海贼王 蜜汁香桃 苏离(1V1) 被迫出道[娱乐圈] 冬焰 他的小星辰[甜] 第四性取向 你对我的咸鱼人设有意见 脱笼而出(逆调教NPH) 晨曦晓 天使不可能这麽变态!(BDSM女攻) 玉娇凤(1v1h)
芃芃穿成了小说里被抱错的真千金,亲人嫌弃她不够高贵,却对假千金爱护有加。田芃芃麻溜的划清关系走人。读书创业两不误,还跟狂霸酷炫拽的财阀继承人成为合作伙伴,赚得盆满钵满。某天她被他推到墙角听说你和我在一起是为了钱?难道还能是为了人?钱归你,你归我。如果您喜欢穿书后大佬把我当祖宗,别忘记分享给朋友...
得到败国系统,重生到的世界,成为英明神武的周武王姬发姬发泪眼说道我没想强国,我没想当明君贤王,我只想败国,可能你们不理解,但是我不败国就治不好病就得死!看,这就是一代贤王的风采,多么的高瞻远瞩,多么的标新立异,没有贤君周武王做的这些,就没有强国,朋友们让我一起加油干,为了伟大的强国梦!如果您喜欢洪荒之我为姬发,别忘记分享给朋友...
整个凤国的京城百姓皆知,俊美无双的新皇陛下与顾家小女乃是金童玉女,天造地设的一对。然而自打沈家长女进宫以来,后宫就乱了新后痴傻疯癫,四妃接连暴毙,弄得人心惶惶,后宫动荡不安,再也没有大臣敢把自己的女儿送进宫来找死。不仅如此,深受新帝宠爱的沈皇贵妃,把后宫搞的乌烟瘴气,乱作一团之后还和别的男人一起跑了ps(绝宠一对一身心干净女强男强无小三宠文)如果您喜欢爆萌宠妃摄政王,惹上身,别忘记分享给朋友...
一场见不得光的契约,让她成为神秘男人的小娇妻,成了人人羡慕的顾太太。面对季心玥的的追问,顾云深只丢给她一纸婚约嫁给我,你就不用被父母抵债了!婚后,他宠她于一身,却也是伤她最深的人。季心玥想逃离顾云深的怀抱。这个霸道的男人却一步步逼上前,给自己的小娇妻来了一个结结实实臂咚。女人,你是跑不掉的了…如果您喜欢一吻定情帝少的千亿宠儿,别忘记分享给朋友...
古穿今的静妃只想岁月静好vs五爷一心要拉静妃上天。静妃,曾经也算宠妃,皇帝死后她又活了五十年,没想到眼一闭一睁,成了十八岁的小姑娘。只是这姑娘太惨了点。静妃娘娘当务之急,得活下来。姜黼,一个活着的传奇,名门望族姜家又一位无冕之王。年仅二十八岁集中西医于大成,但医者不自医,算命的都说他活不过三十岁。姜五爷眼看要上天了,天上掉下个静妃娘娘。本书又名你就是我的命静妃娘娘静静的,我像乌龟还能再活八百年。姜五爷姑娘,醒醒,春天到了。如果您喜欢五爷又想静静了,别忘记分享给朋友...
武侠百万大征文参赛作品如果您喜欢江湖锦衣,别忘记分享给朋友...