都来读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第19部分(第2页)

“Why! there is a crook of gold for whoever finds it,”they cried, and they set to and ran, so eager were they for the gold。

And one of them ran faster than his mate, and outstripped him, and forced his way through the willows, and came out on the other side, and lo! there was indeed a thing of gold lying on the white snow。 So he hastened towards it, and stooping down placed his hands upon it, and it was a cloak of golden tissue, curiously wrought with stars, and wrapped in many folds。 And he cried out to his rade that he had found the treasure that had fallen from the sky, and when his rade had e up, they sat them down in the snow, and loosened the folds of the cloak that they might divide the pieces of gold。 But, alas! no gold was in it, nor silver, nor, indeed, treasure of any kind, but only a little child who was asleep。

And one of them said to the other: “This is a bitter ending to our hope, nor have we any good fortune, for what doth a child profit to a man? Let us leave it here, and go our way, seeing that we are poor men, and have children of our own whose bread we may not give to another。”

But his panion answered him: “Nay, but it were an evil thing to leave the child to perish here in the snow, and though I am as poor as thou art, and have many mouths to feed, and but little in the pot, yet will I bring it home with me, and my wife shall have care of it。”

So very tenderly he took up the child, and wrapped the cloak around it to shield it from the harsh cold, and made his way down the hill to the village, his rade marvelling much at his foolishness and softness of heart。

And when they came to the village, his rade said to him, “Thou hast the child, therefore give me the cloak, for it is meet that we should share。”

But he answered him:“Nay, for the cloak is neither mine nor thine, but the child’s only,” and he bade him Godspeed, and went to his own house and knocked。

And when his wife opened the door and saw that her husband had returned safe to her, she put her arms round his neck and kissed him, and took from his back the bundle of faggots, and brushed the snow off his boots, and bade him e in。

But he said to her, “I have found something in the forest, and I have brought it to thee to have care of it,” and he stirred not from the threshold。

“What is it?” she cried。 “Show it to me, for the house is bare, and we have need of many things。” And he drew the cloak back, and showed her the sleeping child。

“Alack, goodman!” she murmured, “have we not children of our own, that thou must needs bring a changeling to sit by the hearth? And who knows if it will not bring us bad fortune? And how shall we tend it?” And she was wroth against him。

“Nay, but it is a Star…Child,” he answered; and he told her the strange manner of the finding of it。

But she would not be appeased, but mocked at him, and spoke angrily, and cried: “Our children lack bread, and shall we feed the child of another? Who is there who careth for us? And who giveth us food?”

“Nay, but God careth for the sparrows even, and feedeth them,”he answered。

“ Do not the sparrows die of hunger in the winter?” she asked。“And is it not winter now?”

And the man answered nothing, but stirred not from the threshold。

And a bitter wind from the forest came in through the open door, and made her tremble, and she shivered, and said to him:“ Wilt thou not close the door? There eth a bitter wind into the house, and I am cold。”

“Into a house where a heart is hard eth there not always a bitter wind?” he asked。 And the woman answered him nothing, but crept closer to the fire。

And after a time she turned round and looked at him, and her eyes were full of tears。 And he came in swiftly, and placed the child in her arms, and she kissed it, and laid it in a little bed where the youngest of their own children was lying。 And on the morrow the Woodcutter took the curious cloak of gold and placed it in a great chest, and a chain of amber that was round the child’s neck his wife took and set it in the chest also。

So the Star…Child was brought up with the children of the Woodcutter, and sat at the same board with them, and was their playmate。 And every year he became more beautiful to look at, so that all those who dwelt in the village were filled with wonder, for, while they were swarthy and black…haired, he was white and delicate as sawn ivory, and his curls were like the rings of the daffodil。 His lips, also, were like the petals of a red flower, and his eyes were like violets by a river of pure water, and his body like the narcissus of a field where the mower es not。

Yet did his beauty work him evil。 For he grew proud, and cruel, and selfish。 The children of the Woodcutter, and the other children of the village, he despised, saying that they were of mean parentage, while he was noble, being sprang from a Star, and he made himself master over th

好喜欢姐姐  长生不老的我,醒后发现老婆是西域四美  母上斗争史  大唐母子乱伦淫情史  肉棒的意志  鬼父:母女花丧失  我与仙妻叶红雪的ntrs修仙之旅  纯欲少女养成计划  盛世烟火(完结)  我的冷艳总裁妈妈  笑云弄风(网游) 作者 凉拖  修道歧路  血瞳灰视  一千零一夜  禁忌沉沦  网游--武林  网游之魔兽猎人传奇  我家的女人  最强英雄系统  四宫御命想要活着【二改加料版】  

热门小说推荐
世界大佬的撒娇技能点满了

世界大佬的撒娇技能点满了

白天在外边,秦九爷对着一群要勾引他的女人,活像个没断奶的孩子,我有亲亲老婆了,我都听她的,我老婆呢,我宝贝在哪?晚上回到家,秦九渊把洛夭夭禁锢在怀里,声音低哑,宝贝,白天我听话吗,所以给点奖励吧狐妖团子洛夭夭以为自己只是当个小小的炮灰女配,没想到竟然给男主大人们挡了所有的桃花?!挡就算了,她自己怎么还被拐跑了?!偏执总裁将她禁锢在怀,哑声低语,夭夭,你是我的解药。冷面将军一把把她抱进洞房,别扭着不满,难道你想让我娶外边的女人?超级偶像官宣婚讯,一脸宠溺,我是有老婆的人了,你们不能当我的老婆粉了。洛夭夭慌了,这,这可怎么办呀,她只是个工具人呀。秦九渊勾唇,深情一吻,你是我的心上人。洛夭夭被迫走上捋顺男神大人的路,却发现男神大人竟然还会黑化!看狐狸团子怎么降服各路大佬!成长为狐妖美人!1v1甜宠团宠双洁爽文如果您喜欢世界大佬的撒娇技能点满了,别忘记分享给朋友...

种田刷钱

种田刷钱

种田刷钱,悠闲一生。简介无力,请看正文。如果您喜欢种田刷钱,别忘记分享给朋友...

剑之魔法师

剑之魔法师

关于剑之魔法师这是一个很久前就写了不少的的故事,是一个少年的幻想吧,现在想把它写完,真正描绘出那个心中的理想世界,让自己不留遗憾,故事是古老的魔幻,可是竟然没这分类!...

我真的能开地图炮

我真的能开地图炮

提前知道自己会穿越,会是个什么样的感受?或许有人开心,或许有人惶恐,又或者有人不甘心。周平知道自己即将穿越,心情却没有任何的波动。如果您喜欢我真的能开地图炮,别忘记分享给朋友...

授徒万倍奖励:武道横推诡异

授徒万倍奖励:武道横推诡异

叶然穿越到一个妖魔横行,以修士为主导的世界,成为了一家小武馆的馆主。在这里,没有武道传承,武者也没有出头之日。不过从叶然到来之后,武道崛起,只要教授弟子变强,就能得到各种奖励。面对众多妖魔,叶然面带微笑。对不起,我只会物理超度。如果您喜欢授徒万倍奖励武道横推诡异,别忘记分享给朋友...

召唤神将皇帝系统

召唤神将皇帝系统

玄幻精品,热血燃文召唤神将皇帝系统,千古名将伏麾下,大千仙魔拜帐中,无垠江山入股掌,千秋霸业夺囊中!朕的理想醉卧美人榻,醒掌天下权,手仗杀人剑,天地任逍遥。...

每日热搜小说推荐