手机浏览器扫描二维码访问
大蒜味将会成为妨碍韩国实现国际化的屏障,这样说并不过分。只认大蒜味、只吃辣白菜的顽固的单一病和禁忌症,在今天的国际化时代,大大阻碍了韩国人世界化意识的形成。没有大蒜就活不了吗?那么,就从不吃大蒜做起,培养多元化意识吧!并以此让我们培养韩国人的气息、韩国文化之香气吧!
一、产生韩国社会悲剧的根源
1。韩国男人的语言粗鲁得让人不敢相信自己的耳朵
前面已经多次提过,“我们”和“他们”代表韩国社会特征。 “我们”是指“自己人、周围的亲近者”, “他们”是指“外人”。在韩国, “我们”与“他们”的区别要比日本的“自己人”与“外人”的区别严格得多。韩国的“我们”与“他们”之间的人际关系简直是天壤之别。这种差别以独特的方式将韩国变成了一个畸形的、难以理解的社会。
下面讲一下1997年8月我在汉城经历过的事。有一次我同表姐及她的女儿静儿(音译)3人去东大门市场购物,在市场附近有不少杂货摊,于是,我饶有兴致地边走边看,渐渐落后于表姐母女俩几米远,表姐母女俩不时回头看看我,但并没有催促我的意思。然而就在这时,发生了一件事情。表姐边走边回头看找,不巧把迎面走来的一个男人的白鞋给踩了。那天因为雨刚停,道路泥泞难走,那男人的白鞋被表姐踩上的脚印,就像白色信封上盖的邮戳一样,非常显明。“对不起!只顾看别处了,实在对不起!”可是,那男人的话是我们无论如何也没有想到的:“畜生!这鞋是刚刚买的!偏偏被女人踩了一脚,真不走运!”他的吼声简直就像几年前汉城华丽的百货商店和汉江大桥倒塌时的巨响,不禁使人想到这回又是什么塌下来了?作为旁观者,我感到吃惊的是表姐的忍耐力。表姐听了那男人的吼叫后说道:“我向你道歉。” 可那肥胖男人又吐出一句:”SHIPARU(屎蛋)!道了歉就没事了?’’
啊,大韩民国的男人!高耸入云的南山塔下,只要自己想做,天都不在话下!—时间我怀疑起自己的耳朵来,尽管我是在中国长大的,像“shjparu”这样的单词我还是听得懂的。
2。是什么使那男人态度突变
然而,令人意想不到的是,情况突然发生丁变化。11岁的静儿从兜里掏出手纸,认真地给那男人擦了鞋后,说道:“叔叔,我认识您,刚搬到我们的公寓来,对吧?”于是,男人的怒气顿时不见了。“是x x公寓的3楼17号吧。我家就在你家旁边。”当静儿清楚地说出他家的门牌号时,那男人突然露出了笑容。于是,点头哈腰地施起礼来:“哎呀,这—点儿也不知道,太失礼了。原来我们住同一公寓啊,我竟然有所不知,恳请原谅啊!”这突如其来的变化使我也消了气。
“他阿姨,原来我们是邻居!”就在我现在写这篇稿子时,那男人的笑容仍历历在目。我感到十分震惊的是,在这种情形下结识,仅仅因为是同一公寓的邻居,就是“我们”,由此态度一百八十度大转弯。在韩国我亲身体验了“我们”那强大而非常神奇的凝聚力。
3。韩国人骨子里的“我们”概念
对韩国人来说,“我们”究竟是什么?可以说,韩国人使用“我们”这个词比世界上任何一个民族都多。不仅韩国国内,就连生活在国外的韩国人也频繁使用,以至于达到“我们”泛滥的程度。在中国,我是承朝鲜民族的江陵金氏血统而出生的,记得我刚学到的韩语的确是“我们”。比如我们母亲、我们家、我们学校、我们老师等,简直多不胜数。
我从小就会说汉语和韩语,并对“我们”和“我”运用自如,但同样生活在中国的外甥、侄女们只会说中国活,要是硬逼他们学几句韩语的话,他们肯定是要套用中国浯,即使用一种中国式的韩语,先从“我的母亲”、“我的家”等说法学起。于是我总是为他们更正:“这样说不对,应该是我们母亲、我们家。”
实际上仔细想一想,与“我们母亲”、 “我们家”相比,“我的母亲”、“我的家’’这样措辞更合于逻辑。尽管这样,朝鲜民族却无法摆脱“我们母亲、我们妻子、我们丈夫、我们女儿、我们儿子”这样的说法。在欧美人以及同处汉字文化圈的中国人和日本人看来, 这很滑稽。
生长在韩国,频繁使用“我们”的韩国人,对 “我们”一词已经是约定俗成,见怪不怪了。我在韩国讲演,每次在讲演前被介绍时,总有种微妙的不适感。因为主持人总是在我的名字前加上“我们”: “我们金文学先生是生长在中国的第三代同胞,现在在日本……”主持人为了表达对我的亲近感而特别措辞介绍我,对此,我感到十分难得,并且觉得真的是回到家乡了。但与此同时,我想,或许这样介绍是为了掩饰我生长在海外的异质同胞身份,所以才以“我们”来同化我。其实没必要勉强加上“我们”,还是省去比较好。
4。“我们”是韩国人的精神家园
其实在韩浯中, “我们”一词十分奇怪。 “我们”就像橡皮筋似地能伸能缩,既非常具体义非常抽象。它以口常牛活中的“我”为主,综括了“你”(男人对晚辈的称呼)、第三者“他、她”、“你”、“先生”、“家伙”。
韩国人在与外国人交谈,用“我们”这个说法时,比如“我们韩国人”、“我们祖国”、“我们朝鲜民族”、“我们社会”、“我们是世界上最聪明的国民”、“我们是东方礼仪之邦”等,洋溢出无比的自豪之情。可以说“我们”是最能让韩国人安心并感受到自豪的精神家园,同时又可以说它是—种“共同体”。
“我们”一词强调了与“他们”的不同,是种极端排他的说法。一言以蔽之,“我们”在成就了韩国人的同时,也束缚了韩国人。真是成也“我们”,败也“我们”。
理解韩国的一个重要的关键性词语就是韩国人每天都在讲的“我们”。我认为,“我们”是韩国社会所有悲剧的产生根源、
二、 “自己人”以外都是“外人”的歧视病
1。对“他们(外人)”的无情歧视
若不是“我们”,便全部视同“外人”。所以,韩国人认为,只要“我们”都好,那就足够了,至于“外人”,是死是活都无关紧要。也就是说,对自己以外的人们持有一种极为不关心的态度。
韩国人经常说“管别人是死是活”,这里的“别人”,显然是与自己无直接关系的“他们”,韩国人对外人毫不关心,也不想发生关系。
在韩国,如果邻居家里进了小偷、强盗,他们不是马上报警,而是先锁好自己的家门,然后假装什么都不知道。这种做法表明,如果与自己或自己人无关的活,那么什么正义、礼节、道德都可以无视。
于是有了这样一个笑话。在韩国,如果家里进了小偷时,不能喊“抓小偷”,而要喊“着火了”,为什么呢?据说如果喊“抓小偷”,那么周围的人会认为与自己无关而无动于衷,但如果喊“着火了”的话,人们就会跑来,出为怕大火殃及自己家。
在韩国,有一个现象我无法理解,即以“文化国民”、“礼仪之国的国民”为荣的韩国人却很少说“失礼了”、“对不起”、“抱歉”之类的话。如果是日本人,则会连声道出“对不起”、“失礼了”’。韩国人为什么这么吝啬?
我多次见到这种人:在电车里踩了别人的脚,却装得若无其事。我想这可能是因为韩国人认为自己不熟悉的人都是“外人”,所以无须讲什么礼节,不用特意说什么“失礼了”,佯装不知为最好。万一是自己认识的人,即属于“自己人”的话,则绝不能含糊。
韩国的“歧视意识”归根结底起因于对不是“自己人”的歧视。那臭名远扬的地区性歧视的做法,?
游戏之三国志 我不是王妃 极品神眼 天下大乱 茅侃侃侃职场 民国背影:政学两界人和事 作者: 张耀杰 漫长的战斗:美国人眼中的朝鲜战争 开局揭皇榜,我爹竟是朱元璋 重生之大宋教书先生 有事没事找点乐儿:快乐是自找的 大龄傻女:农家姑娘不愁嫁 我怎么成了死对头的遗孀 黑暗游戏[无限] 我是迭戈 神医王妃 帝国阉宦简史 高考状元学习法 我成了残疾暴君的男人[穿书] 一刹那便是永劫 秋潮(校园1v1)
关于李青的奇妙冒险我,李青,有系统。系统是什么玩意?这明明就是替身攻击!...
一份威逼利诱的协议,将她成为了他的未婚妻。是夜,某男突然靠近,某女人大怒滚,小肚鸡肠的男人我不喜欢。某年某月,某女人看着眼前的人,一脸娇羞我喜欢你!女人,你不是说不喜欢小...
普通的都市打工仔意外得到一个神奇的珠子,用家里的拆迁款买了个海岛小牧场。改良果树,喂一些鸡鸭鹅,还能出去赶海不用每天上班打卡烦恼,也不用看老板上司的脸色,更多自由的可以随意安排的时间最重要的,一家人为美好生活而奋斗。ps纯种田文,乡土小说。如果您喜欢海岛小农场,别忘记分享给朋友...
关于妃越南墙王爷多保重现代特警萧然也赶了一波穿越大流,穿成了懦弱胆小的逸安王妃萧文然。被欺负?我放火逃跑。体质不适?我转行当商人。总能把生活过得有滋有味!那个幼稚又小气的男人怎么回事?能不能不要老抓着我不放啊!我一点也不想当王妃好不好!好吧,男人总是要发育得慢些,看在你那么喜欢我的份上,就勉为其难的收了,跟着姐一起玩转武林塞外吧!...
妖孽保镖进都市,面对风情万种的豪门大小姐,他说我不下地狱,谁下地狱,这个妖精我收了!面对咄咄逼人的强敌,他用他的热血铁拳,将对手统统踩在脚下。他说,龙就是龙,在哪儿都是君临天下。...
作为深海一族的霸主,阮诺她咸鱼且贪玩娇纵且强大。因一场意外,她被迫穿越到了另一个世界。阮诺???本以为这就够倒霉了,哪成想元力耗尽化成原型遭遇系统被人类强制饲养等一系列乱七八糟的事又落到了她的头上。阮诺别问,问就是想揍人。好在伺候她的人类还算勉强入眼。他出身高贵长的漂亮为人和善,还天天对着她吹彩虹屁,什么阿阮真乖阿阮很可爱阿阮是盛京最漂亮的姑娘等等赞美之词信口捏来。被糖衣炮弹蛊惑的小人鱼慢慢地收起了利爪,也藏起了能卷死人的尾巴,甚至时不时地赏给人类一个还算友善的小眼神。阮诺ヽ害′‘羞ノ今天又是被夸的一天!当然,也总有烦人的某系统在她的耳边嗡嗡叫宿主大人!你该攻略傅远舟啦!想起那个漂亮的人类,阮诺一边吃着小鱼干,一边懒洋洋地摇了摇鱼摆摆你是说我的人类?他已经爱我爱的不能自拔了呀。可可他对你的好感度为0%啊!阮诺???手里的小鱼干瞬间不香了。如果您喜欢小人鱼她武力值爆表,别忘记分享给朋友...