都来读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第17部分(第1页)

is done; she leant out of the window; gave one low whistle; and descended the shattered and bloodstained staircase; now strewn with the litter of waste–paper baskets; treaties; despatches; seals; sealing wax; etc。; and so entered the courtyard。 There; in the shadow of a giant fig tree; waited an old gipsy on a donkey。 He led another by the bridle。 Orlando swung her leg over it; and thus; attended by a lean dog; riding a donkey; in pany of a gipsy; the Ambassador of Great Britain at the Court of the Sultan left Constantinople。

They rode for several days and nights and met with a variety of adventures; some at the hands of men; some at the hands of nature; in all of which Orlando acquitted herself with courage。 Within a week they reached the high ground outside Broussa; which was then the chief camping ground of the gipsy tribe to which Orlando had allied herself。 Often she had looked at those mountains from her balcony at the Embassy; often had longed to be there; and to find oneself where one has longed to be always; to a reflective mind; gives food for thought。 For some time; however; she was too well pleased with the change to spoil it by thinking。 The pleasure of having no documents to seal or sign; no flourishes to make; no calls to pay; was enough。 The gipsies followed the grass; when it was grazed down; on they moved again。 She washed in streams if she washed at all; no boxes; red; blue; or green; were presented to her; there was not a key; let alone a golden key; in the whole camp; as for ‘visiting’; the word was unknown。 She milked the goats; she collected brushwood; she stole a hen’s egg now and then; but always put a coin or a pearl in place of it; she herded cattle; she stripped vines; she trod the grape; she filled the goat–skin and drank from it; and when she remembered how; at about this time of day; she should have been making the motions of drinking and smoking over an empty coffee–cup and a pipe which lacked tobacco; she laughed aloud; cut herself another hunch of bread; and begged for a puff from old Rustum’s pipe; filled though it was with cow dung。

The gipsies; with whom it is obvious that she must have been in secret munication before the revolution; seem to have looked upon her as one of themselves (which is always the highest pliment a people can pay); and her dark hair and dark plexion bore out the belief that she was; by birth; one of them and had been snatched by an English Duke from a nut tree when she was a baby and taken to that barbarous land where people live in houses because they are too feeble and diseased to stand the open air。 Thus; though in many ways inferior to them; they were willing to help her to bee more like them; taught her their arts of cheese–making and basket–weaving; their science of stealing and bird–snaring; and were even prepared to consider letting her marry among them。

But Orlando had contracted in England some of the customs or diseases (whatever you choose to consider them) which cannot; it seems; be expelled。 One evening; when they were all sitting round the camp fire and the sunset was blazing over the Thessalian hills; Orlando exclaimed:

‘How good to eat!’

(The gipsies have no word for ‘beautiful’。 This is the nearest。)

All the young men and women burst out laughing uproariously。 The sky good to eat; indeed! The elders; however; who had seen more of foreigners than they had; became suspicious。 They noticed that Orlando often sat for whole hours doing nothing whatever; except look here and then there; they would e upon her on some hill–top staring straight in front of her; no matter whether the goats were grazing or straying。 They began to suspect that she had other beliefs than their own; and the older men and women thought it probable that she had fallen into the clutches of the vilest and cruellest among all the Gods; which is Nature。 Nor were they far wrong。 The English disease; a love of Nature; was inborn in her; and here; where Nature was so much larger and more powerful than in England; she fell into its hands as she had never done before。 The malady is too well known; and has been; alas; too often described to need describing afresh; save very briefly。 There were mountains; there were valleys; there were streams。 She climbed the mountains; roamed the valleys; sat on the banks of the streams。 She likened the hills to ramparts; to the breasts of doves; and the flanks of kine。 She pared the flowers to enamel and the turf to Turkey rugs worn thin。 Trees were withered hags; and sheep were grey boulders。 Everything; in fact; was something else。 She found the tarn on the mountain–top and almost threw herself in to seek the wisdom she thought lay hid there; and when; from the mountain–top; she beheld far off; across the Sea of Marmara; the plains of Greece; and made out (her eyes were admirable) the Acropolis with a white streak or two; which must; she thought; be the Parthenon; her soul expanded with her eyeballs; and she prayed that she might share the majesty of the hills; know the serenity of the plains; etc。 etc。; as all such believers do。 Then; looking down; the red hyacinth; the purple iris wrought her to cry out in ecstasy at the goodness; the beauty of nature; raising her eyes again; she beheld the eagle soaring; and imagined its raptures and made them her own。 Returning home; she saluted each star; each peak; and each watch–fire as if they signalled to her alone; and at last; when she flung herself upon her mat in the gipsies’ tent; she could not help bursting out again; How good to eat! How good to eat! (For it is a curious fact that though human beings have such imperfect means of munication; that they can only say ‘good to eat’ when they mean ‘beautiful’ and the other way about; they will yet endure ridicule and misunderstanding rather than keep any experience to themselves。) All the young gipsies laughed。 But Rustum el Sadi; the old man who had brought Orlando out of Constantinople on his donkey; sat silent。 He had a nose like a scimitar; his cheeks were furrowed as if from the age–long descent of iron hail; he was brown and keen–eyed; and as he sat tugging at his hookah he observed Orlando narrowly。 He had the deepest suspicion that her God was Nature。 One day he found her in tears。 Interpreting this to mean that her God had punished her; he told her that he was not surprised。 He showed her the fingers of his left hand; withered by the frost; he showed her his right foot; crushed where a rock had fallen。 This; he said; was what her God did to men。 When she said; ‘But so beautiful’; using the English word; he shook his head; and when she repeated it he was angry。 He saw that she did not believe what he believed; and that was enough; wise and ancient as he was; to enrage him。

This difference of opinion disturbed Orlando; who had been perfectly happy until now。 She began to think; was Nature beautiful or cruel; and then she asked herself what this beauty was; whether it was in things themselves; or only in herself; so she went on to the nature of reality; which led her to truth; which in its turn led to Love; Friendship; Poetry (as in the days on the high mound at home); which meditations; since she could impart no word of them; made her long; as she had never longed before; for pen and ink。

‘Oh! if only I could write!’ she cried (for she had the odd conceit of those who write that words written are shared)。 She had no ink; and but little paper。 But she made ink from berries and wine; and finding a few margins and blank spaces in the manuscript of ‘The Oak Tree’; managed by writing a kind of shorthand; to describe the scenery in a long; blank version poem; and to carry on a dialogue with herself about this Beauty and Truth concisely enough。 This kept her extremely happy for hours on end。 But the gipsies became suspicious。 First; they noticed that she was less adept than before at milking and cheese–making; next; she often hesitated before replying; and once a gipsy boy who had been asleep; woke in a terror feeling her eyes upon him。 Sometimes this constraint would be felt by the whole tribe; numbering some dozens of grown men and women。 It sprang from the sense they had (and their senses are very sharp and much in advance of their vocabulary) that whatever they were doing crumbled like ashes in their hands。 An old woman making a basket; a boy skinning a sheep; would be singing or crooning contentedly at their work; when Orlando would e into the camp; fling herself down by the fire and gaze into the flames。 She need not even look at them; and yet they felt; here is someone who doubts; (we make a rough–and–ready translation from the gipsy language) here is someone who does not do the thing for the sake of doing; nor looks for looking’s sake; here is someone who believes neither in sheep–skin nor basket; but sees (here they looked apprehensively about the tent) something else。 Then a vague but most unpleasant feeling would begin to work in the boy and in the old woman。 They broke their withys; they cut their fingers。 A great rage filled them。 They wished Orlando would leave the tent and never e near them again。 Yet she was of a cheerful and willing disposition; they owned; and one of her pearls was enough to buy the finest herd of goats in Broussa。

Slowly; she began to feel that there was some difference between her and the gipsies which made her hesitate sometimes to marry and settle down among them for ever。 At first she tried to account for it by saying that she came of an ancient and civilized race; whereas these gipsies were an ignorant people; not much better than savages。 One night when they were questioning her about England she could not help with some pride describing the house where she was born; how it had 365 bedrooms and had been in the possession of her family for four or five hundred years。 Her ancestors were earls; or even dukes; she added。 At this she noticed again that the gipsies were uneasy; but not angry as before when she had praised the beauty of nature。 Now they were courteous; but concerned as people of fine breeding are when a stranger has been made to reveal his low birth or poverty。 Rustum followed her out of the tent alone and said that she need not mind if her father were a Duke; and possessed all the bedrooms and furniture that she described。 They would none of them think the worse of her for that。 Then she was seized with a shame that she had never felt before。 It was clear that Rustum and the other gipsies thought a descent of four or five hundred years only the meanest possible。 Their own families went back at least two or three thousand years。 To the gipsy whose ancestors had built the Pyramids centuries before Christ was born; the genealogy of Howards and Plantages was no better and no worse than that of the Smiths and the Joneses: both were negligible。 Moreover; where the shepherd boy had a lineage of such antiquity; there was nothing specially memorable or desirable in ancient birth; vagabonds and beggars all shared it。 And then; though he was too courteous to speak openly; it was clear that the gipsy thought that there was no more vulgar ambition than to possess bedrooms by the hundred (they were on top of a hill as they spoke; it was night; the mountains rose around them) when

从八百只麻雀开始肝成神明  重生后,真少爷回村带妻女发家致富  血色使命  五胡烽火录  梨园往事  红色之翼  拍遍全网糊咖醉姐终于火了陈醉周望全集免费阅读  要塞-中世纪领主  上门姐夫楚天舒乔诗媛最新更新章节免费阅读  现在,发现你的优势  战锤:这不是草原争霸吗?  在中国做事(全文阅读) - 黄夏君  销售人员职业教程  演讲论辩技巧  女性经理人打造术:跟王熙凤学管理  双子变变变  冥仙未世  唯爱成神  冷血悍将  蹉跎岁月女人花  

热门小说推荐
末日游戏之全民种田

末日游戏之全民种田

有男主,偏种田文游戏系统突然来临,全球人民在线苟活意外死亡的莫可可,重生回到游戏之初这一世,莫可可发誓,自己一定要发愤图强,努力游戏,走上人生巅峰,做上农场主,包养小白脸。嘿嘿,不好意思,有点飘了。不过,那个大神,你真的要和在下一起玩吗?你真的叫程世嘉嘛?要知道,在莫可可的记忆里,谁要是能和大神程世嘉有那么一点半点的交情,那可都是说一不二,富得流油!看来重生一次,老天爷还真是对我莫可可不薄啊!!如果您喜欢末日游戏之全民种田,别忘记分享给朋友...

卿如春风来

卿如春风来

她是朝中重将的幺女,集万千宠爱于一身他是有异国血统的皇子,永无继位之可能。她原本性子娇纵跋扈,却因失足落水而记忆全无他看似洒脱身份尊贵,却因母族之恨活与夹缝之中。本该小心筹谋的一生,只因有你,芬芳四溢。卿如春风来,温香入满怀。本文无穿越无重生如果您喜欢卿如春风来,别忘记分享给朋友...

团宠妈咪又掉马了

团宠妈咪又掉马了

关于团宠妈咪又掉马了再婚当天,陆斯年收到前妻的贺礼萌娃一枚,外加头顶一片青青草原。四年后,陆斯年发誓要好好教训那个女人,然而,他前妻身边的另一个萌娃是怎么回事?棉棉妈咪,哥哥开演奏会啦!苏染快!打榜应援上热搜,我儿子是最棒的!演奏会现场。棉棉哥哥,人家是你的超级铁粉哦,么么哒。糖糖别爱我,没结果!你身边肤白貌美大长腿的姐姐还不错。陆斯年停止你的非分之想,她是我的!...

我的成神日志

我的成神日志

一场意外让苏浩获得无限转生的能力。但是谁能告诉他,为什么每次转生都活不过五岁?世界很危险,对儿童很不友好。苏浩定下了第一个小目标成年。我怎么可能连成年都做不到!苏浩在百万年的时光中,一次又一次的轮回,获取足够多的知识后,他找到了成神的方法。这是一个凡人的成神之路。或许你也可以!如果您喜欢我的成神日志,别忘记分享给朋友...

电竞大神太高冷,想撩!

电竞大神太高冷,想撩!

人美花心女作家VSLOL职业选手温欣,网络人气女作家,肤白貌美,又浪又撩。她向来是万花丛中过片叶不沾身,直到某天乖乖跳进某人的枷锁,浪女回头,千金难买。周衍,LPL高岭之花,冷情又禁欲,却没想到栽在一只狡猾的小白兔手里。LPL豪门战队来了一个运营助理,助理小姐姐人美心善,天真单纯,仿佛仙女一般的存在。然而队员们都不知道,助理小姐姐每天琢磨的都是怎么拐走他们的队长大人。温欣的日常OS今天要不要撩队长呢?不可一世的你,恰好是我的最爱。最高明的猎手,往往是以猎物的姿态出现。如果您喜欢电竞大神太高冷,想撩!,别忘记分享给朋友...

我要当世界第一

我要当世界第一

2011年的夏天,最后一个留洋球员离开德甲,此后五大联赛再无中国球员,如果按照现实的轨迹,要到整整7年半后才会有另一个全村的希望踏上西班牙的赛场。而在这个世界中,2011年的12月份,一个16岁的少年踏上了不列颠的土地,从此,一个传奇的故事正式拉开了帷幕。这是一个要成为世界第一的故事。如果您喜欢我要当世界第一,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐