都来读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第4部分(第1页)

; London enjoyed a carnival of the utmost brilliancy。 The Court was at Greenwich; and the new King seized the opportunity that his coronation gave him to curry favour with the citizens。 He directed that the river; which was frozen to a depth of twenty feet and more for six or seven miles on either side; should be swept; decorated and given all the semblance of a park or pleasure ground; with arbours; mazes; alleys; drinking booths; etc。 at his expense。 For himself and the courtiers; he reserved a certain space immediately opposite the Palace gates; which; railed off from the public only by a silken rope; became at once the centre of the most brilliant society in England。 Great statesmen; in their beards and ruffs; despatched affairs of state under the crimson awning of the Royal Pagoda。 Soldiers planned the conquest of the Moor and the downfall of the Turk in striped arbours surmounted by plumes of ostrich feathers。 Admirals strode up and down the narrow pathways; glass in hand; sweeping the horizon and telling stories of the north–west passage and the Spanish Armada。 Lovers dallied upon divans spread with sables。 Frozen roses fell in showers when the Queen and her ladies walked abroad。 Coloured balloons hovered motionless in the air。 Here and there burnt vast bonfires of cedar and oak wood; lavishly salted; so that the flames were of green; orange; and purple fire。 But however fiercely they burnt; the heat was not enough to melt the ice which; though of singular transparency; was yet of the hardness of steel。 So clear indeed was it that there could be seen; congealed at a depth of several feet; here a porpoise; there a flounder。 Shoals of eels lay motionless in a trance; but whether their state was one of death or merely of suspended animation which the warmth would revive puzzled the philosophers。 Near London Bridge; where the river had frozen to a depth of some twenty fathoms; a wrecked wherry boat was plainly visible; lying on the bed of the river where it had sunk last autumn; overladen with apples。 The old bumboat woman; who was carrying her fruit to market on the Surrey side; sat there in her plaids and farthingales with her lap full of apples; for all the world as if she were about to serve a customer; though a certain blueness about the lips hinted the truth。 ‘Twas a sight King James specially liked to look upon; and he would bring a troupe of courtiers to gaze with him。 In short; nothing could exceed the brilliancy and gaiety of the scene by day。 But it was at night that the carnival was at its merriest。 For the frost continued unbroken; the nights were of perfect stillness; the moon and stars blazed with the hard fixity of diamonds; and to the fine music of flute and trumpet the courtiers danced。

Orlando; it is true; was none of those who tread lightly the corantoe and lavolta; he was clumsy and a little absentminded。 He much preferred the plain dances of his own country; which he danced as a child to these fantastic foreign measures。 He had indeed just brought his feet together about six in the evening of the seventh of January at the finish of some such quadrille or minuet when he beheld; ing from the pavilion of the Muscovite Embassy; a figure; which; whether boy’s or woman’s; for the loose tunic and trousers of the Russian fashion served to disguise the sex; filled him with the highest curiosity。 The person; whatever the name or sex; was about middle height; very slenderly fashioned; and dressed entirely in oyster–coloured velvet; trimmed with some unfamiliar greenish–coloured fur。 But these details were obscured by the extraordinary seductiveness which issued from the whole person。 Images; metaphors of the most extreme and extravagant twined and twisted in his mind。 He called her a melon; a pineapple; an olive tree; an emerald; and a fox in the snow all in the space of three seconds; he did not know whether he had heard her; tasted her; seen her; or all three together。 (For though we must pause not a moment in the narrative we may here hastily note that all his images at this time were simple in the extreme to match his senses and were mostly taken from things he had liked the taste of as a boy。 But if his senses were simple they were at the same time extremely strong。 To pause therefore and seek the reasons of things is out of the question。)。。。A melon; an emerald; a fox in the snow—so he raved; so he stared。 When the boy; for alas; a boy it must be—no woman could skate with such speed and vigour—swept almost on tiptoe past him; Orlando was ready to tear his hair with vexation that the person was of his own sex; and thus all embraces were out of the question。 But the skater came closer。 Legs; hands; carriage; were a boy’s; but no boy ever had a mouth like that; no boy had those breasts; no boy had eyes which looked as if they had been fished from the bottom of the sea。 Finally; ing to a stop and sweeping a curtsey with the utmost grace to the King; who was shuffling past on the arm of some Lord–in–waiting; the unknown skater came to a standstill。 She was not a handsbreadth off。 She was a woman。 Orlando stared; trembled; turned hot; turned cold; longed to hurl himself through the summer air; to crush acorns beneath his feet; to toss his arm with the beech trees and the oaks。 As it was; he drew his lips up over his small white teeth; opened them perhaps half an inch as if to bite; shut them as if he had bitten。 The Lady Euphrosyne hung upon his arm。

The stranger’s name; he found; was the Princess Marousha Stanilovska Dagmar Natasha Iliana Romanovitch; and she had e in the train of the Muscovite Ambassador; who was her uncle perhaps; or perhaps her father; to attend the coronation。 Very little was known of the Muscovites。 In their great beards and furred hats they sat almost silent; drinking some black liquid which they spat out now and then upon the ice。 None spoke English; and French with which some at least were familiar was then little spoken at the English Court。

It was through this accident that Orlando and the Princess became acquainted。 They were seated opposite each other at the great table spread under a huge awning for the entertainment of the notables。 The Princess was placed between two young Lords; one Lord Francis Vere and the other the young Earl of Moray。 It was laughable to see the predicament she soon had them in; for though both were fine lads in their way; the babe unborn had as much knowledge of the French tongue as they had。 When at the beginning of dinner the Princess turned to the Earl and said; with a grace which ravished his heart; ‘Je crois avoir fait la connaissance d’un gentilhomme qui vous etait apparente en Pologne l’ete dernier;’ or ‘La beaute des dames de la cour d’Angleterre me met dans le ravissement。 On ne peut voir une dame plus gracieuse que votre reine; ni une coiffure plus belle que la sienne;’ both Lord Francis and the Earl showed the highest embarrassment。 The one helped her largely to horse–radish sauce; the other whistled to his dog and made him beg for a marrow bone。 At this the Princess could no longer contain her laughter; and Orlando; catching her eyes across the boars’ heads and stuffed peacocks; laughed too。 He laughed; but the laugh on his lips froze in wonder。 Whom had he loved; what had he loved; he asked himself in a tumult of emotion; until now? An old woman; he answered; all skin and bone。 Red–cheeked trulls too many to mention。 A puling nun。 A hard–bitten cruel–mouthed adventuress。 A nodding mass of lace and ceremony。 Love had meant to him nothing but sawdust and cinders。 The joys he had had of it tasted insipid in the extreme。 He marvelled how he could have gone through with it without yawning。 For as he looked the thickness of his blood melted; the ice turned to wine in his veins; he heard the waters flowing and the birds singing; spring broke over the hard wintry landscape; his manhood woke; he grasped a sword in his hand; he charged a more daring foe than Pole or Moor; he dived in deep water; he saw the flower of danger growing in a crevice; he stretched his hand—in fact he was rattling off one of his most impassioned sons when the Princess addressed him; ‘Would you have the goodness to pass the salt?’

He blushed deeply。

‘With all the pleasure in the world; Madame;’ he replied; speaking French with a perfect accent。 For; heaven be praised; he spoke the tongue as his own; his mother’s maid had taught him。 Yet perhaps it would have been better for him had he never learnt that tongue; never answered that voice; never followed the light of those eyes。。。

The Princess continued。 Who were those bumpkins; she asked him; who sat beside her with the manners of stablemen? What was the nauseating mixture they had poured on her plate? Did the dogs eat at the same table with the men in England? Was that figure of fun at the end of the table with her hair rigged up like a Maypole (me une grande perche mal fagotee) really the Queen? And did the King always slobber like that? And which of those popinjays was George Villiers? Though these questions rather disposed Orlando at first; they were put with such archness and drollery that he could not help but laugh; and he saw from the blank faces of the pany that nobody understood a word; he answered her as freely as she asked him; speaking; as she did; in perfect French。

Thus began an intimacy between the two which soon became the scandal of the Court。

Soon it was observed Orlando paid the Muscovite far more attention than mere civility demanded。 He was seldom far from her side; and their conversation; though unintelligible to the rest; was carried on with such animation; provoked such blushes and laughter; that the dullest could guess the subject。 Moreover; the change in Orlando himself was extraordinary。 Nobody had ever seen him so animated。 In one night he had thrown off his boyish clumsiness; he was changed from a sulky stripling; who could not enter a ladies’ room without sweeping half the ornaments from the table; to a nobleman; full of grace and manly courtesy。 To see him hand the Muscovite (as she was called) to her sledge; or offer her his hand for the dance; or catch the spotted kerchief which she had let drop; or discharge any other of those manifold duties which the supreme lady exacts and the lover hastens to anticipate was a sight to kindle the dull eyes of age; and to make the quick pulse of youth beat faster。 Yet over it all hung a cloud。 The old men shrugged their shoulders。 The young tittered between their fingers。 All knew that a Orlando was betrothed to another。 The Lady Margaret O’Brien O’Dare O’Reilly Tyrconnel (for that was the proper name of Euphrosyne of the Sons) wore Orlando’s splendid sapphire on the second finger of her left hand。 It was she who had the supreme right to his attentions。 Yet she might drop all the handkerchiefs in her wardrobe (of which she had many scores) upon the ice and Orlando never stooped to pick them up。 She might wait twenty minutes for him to hand her to her sledge; and in the end have to be content with the services of her Blackamoor。 When she skated; which she did rather clumsily; no one was at her elbow to encourage her; and; if she fell; which she did rather heavily; no one raised her to her feet and dusted the snow from her pet

从八百只麻雀开始肝成神明  战锤:这不是草原争霸吗?  红色之翼  冷血悍将  蹉跎岁月女人花  双子变变变  现在,发现你的优势  重生后,真少爷回村带妻女发家致富  唯爱成神  血色使命  演讲论辩技巧  拍遍全网糊咖醉姐终于火了陈醉周望全集免费阅读  在中国做事(全文阅读) - 黄夏君  五胡烽火录  女性经理人打造术:跟王熙凤学管理  销售人员职业教程  冥仙未世  梨园往事  要塞-中世纪领主  上门姐夫楚天舒乔诗媛最新更新章节免费阅读  

热门小说推荐
放开地球冲我来

放开地球冲我来

关于放开地球冲我来玛雅预言中的世界末日没有降临,究其原因,竟然是因为迷了路,错过了时间,结果,在2015年,世界末日魔王终于降临了,结果,因为迟到,并且穿过了太多的位面,全身的法力全无,也无法召唤怪兽军团了。无奈之下,只好一边打工,一边积蓄力量。为了保卫地球的和平,土生土长的地球屌丝甘球,开始针对了魔王的灭世计划以自己的方式进行反击。卷入这场纷争的不仅仅是他们,天上的神仙也被惊动了,派来了阻止魔王的使者,一场混乱的...

帝少宠妻太高调

帝少宠妻太高调

关于帝少宠妻太高调轻信渣男,慕久被害的家破人亡。今天你们弄不死我,明天我就把你们挫骨扬灰。她狰狞一笑,冷冷警告,生命垂危之际,凌莫风赶来,霸气将她救走。三年她不断强化自己,带着满身的仇恨归来...

我的女儿居然是重生者

我的女儿居然是重生者

陈辰,重点大学本科毕业生,26岁,双亲健在,有一个温柔善良的老婆,一个古灵精怪的女儿,日子虽不富裕却十分幸福美满突然平平淡淡的生活被打破了某一天下班回家,他发现自己能听到女儿的心声并且,女儿竟然是个重生者于是,一切从这一天开始变了ps平行世界,请勿代入,本小说及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合如果您喜欢我的女儿居然是重生者,别忘记分享给朋友...

从僵尸开始的港综

从僵尸开始的港综

穿越变成僵尸,就遇到了九叔。躲起来睡几十年时间升个级,九叔该没了吧?可在现代醒来之后却发现,有一个警察叫风叔。别骗我,这不就是九叔吗?等等,这个叫余铁雄的中二学生是怎么回事?这个叫左颂星的赌棍又是怎么回事?还有这个收破烂的阿星,为什么要唱少林功夫好?还说以前少林寺比罗刹门更厉害?港综世界,从变成僵尸开始。如果您喜欢从僵尸开始的港综,别忘记分享给朋友...

我开古董店那些年

我开古董店那些年

关于我开古董店那些年父亲捡漏打眼,赔的倾家荡产,母亲重病需要一百万,唐毅走投无路,将自己嫁出去当了上门女婿,被所有曾经的亲戚朋友轻视嘲笑,受尽白眼,穷途末路之时,他获得鉴宝修复异能,从此直上...

娇妻凶猛

娇妻凶猛

关于娇妻凶猛冰山女神突然来访,送陈雨寒几百个亿就想带他回家!呵!凭什么?...

每日热搜小说推荐