手机浏览器扫描二维码访问
俄国大作家
这几天因为整理书架,把好久没有看了的有些外国书翻检一下,很有点儿感慨。这些书本来是不想再要的,大都是关于欧洲近代文学的史传,小说散文的译本,都是从前编讲义写文章,乱讲文学的那时候的资料,早已没有用处了,如有机会很想把他出脱,但是又不愿一本本的散落在市场摊上,所以至今还是搁着。这回从尘封中抓出来看,却又感到好些喜悦。当初买来的时候大抵很费点心或有什么用意,所以觉得总有些情分,而其内容亦往往自有胜处,令人不易忘记。架上一册紫色布面的书,名曰《俄国大作家》,这是我初到东京时所买,大约是一九〇六年的冬天,我还不会说话,此书定价是二圆半,付给十圆纸币,丸善的小伙计却当作五圆看,只找还我二圆半,无法同他讲清楚,只好吃亏回来。原著者为法国迭布,英人陀耳翻译加注,亦即是托尔斯泰小说《哥萨克》的译者,在美国于一八八六年出版,算来只比我小了一岁,这样说来也并不见得是怎样好的书,可是如今见了又不禁要拉出来翻看一下子,觉得这书面以及式样行款也均可喜,而且他又最早告诉我关于这三大作家,即是戈戈尔,屠格涅夫和托尔斯泰的事,使我永不会忘记,特别是关于戈戈尔。说到戈戈尔的著作,《死灵魂》,《泰拉思蒲耳巴》,《迭康加庄夜话》等,就记起其中零星的一片或一节,有如多年前吃过的好糕点,这味道在记忆上长久不会消失。这位老先生的苦笑我最不能忘记,尤其是记得他终于发狂而死,所以这笑更是有意思。同样的发狂而死的有伽尔洵,他的不多的几篇小说我也是至今还喜欢,那篇《懦夫》终未译出,虽然一直想要翻译。译文学作品总须直接译,可是我所知道的一点现代语里绝少想译的东西,平常喜爱的小说偏偏都是那些国语所写,是我们所不懂或是未曾学会的。波阑的显克微支也可以算是一例,我不要他的《你往何处去》以及《火与剑》三部作,就只看想那些短篇,《炭画》以外还有那《得胜的巴耳德克》(照中国习惯可以译为巴得胜,因为这是一个兵的名字,)与《波支南的塾师日记抄》,记德属波兰的农民与学童所受的痛苦,摘读一部分就只感到悲酸,愈想译,也愈不敢译。显克微支没有发狂,他的苦笑却是与他同种族的大作家相同的。会波兰文的人恐怕很少吧,显克微支的作品大概只好重译了,如有人肯做,这功德也不小。近年差不多专读线装书,固然也有所得,至少给我好些思索和作文的材料,但是在中国新文艺特别是小说的创作上,这些总是不够的,还须得向外国去寻求帮助。关于这方面的事不敢充作内行,所以不必多说,只是凭个人的经验略述所感而已。以前着手写《书房一角》的时候,颇想把自己偏爱的有些作家作品叙说一点,可是因为决意不谈文学,只说了一点匈加利的小说,其余都讲的是旧书,这虽然也是不错的,但将平时所最爱重的略去不说却也似乎不足,现在这几行总算是个补遗罢。
六月三日。
*刊一九四五年八月一日《读书》月刊第二卷第一期,署名十堂。
千万婚约:恶魔总裁猎妻中 如何死出铁骨美感[快穿] 魔兽世界之吉尔尼斯王子 吃货小娘子 心淡如水,爱如潮 情深深路漫漫 绝世战灵 百昧千金传 高冷总裁太撩人 杏霖春 独家幸孕:娇妻,惹不得! 我的猫姑娘[电竞] 仙逆 至尊花君 从来只爱你 我想和你好好的 抗战之广陵密码 穿越种田之极品奶奶 贵妇 江山为赌,换君怜
轮海,道宫,四极,化龙,仙台。肉身,神通,长生,成仙,永生。一个凡人携带永生中的三千大道穿越至遮天的世界,两种修行法将会碰撞出怎样的火花?如果您喜欢我在遮天修永生,别忘记分享给朋友...
关于都市之剑祖归来前世,因被人设计,变成人人嫌弃的残废,为了不拖累妹妹,他选择了自杀,却不料,魂穿修真世界。八千年后,一次意外,他再次回到了地球。回到了那个,依然残破的小屋。这一次,龙睁眼,必翻江倒海!...
失意大学生萧大根,回乡创业养鸡失败,无意中获得万毒天尊传承,从此,时来运转,泡最美的妞!装最炫的逼!吊打各种不服!成就巅峰人生!PO18脸红心跳(18wenhvip)提供透视毒医在山村最新章节全文免费阅读!。...
本该是山海之间陌路的人,却于宿命而娓娓相见,虽有一路荆棘,但亦有无人匹敌之时。更有蠢蠢欲动的修罗族,神秘的强大宗门,遥远的夜魔族,宿命之中的他们从相知到相识,再到相爱,究竟是缘生到生死相依,还是无奈缘灭,这世间事本来就变化无常,究竟是情深似海,还是情深缘浅,落得个黯然退场?如果您喜欢等一花开待一人归,别忘记分享给朋友...
孪生姐妹,一个是养尊处优的公主,一个是流落他乡的灰姑娘。灰姑娘终于翻身做了公主,却是代其坠入地狱!他,堂堂帝国的总裁,黑白两道闻风丧胆的枭雄,在整个亚洲要风得风要雨得雨。拥有一张天妒俊颜的他,身...
关于神秘总裁的双面宠爱双重人格虐心追妻闻清做陆文宴的小跟班做了十年,也偷偷爱了他十年,不过这并没有换来他的一丝青眼。一场变故,闻清被陆文宴赶出陆家,几乎成了盲人。就在她被设计的险些坐牢的...